- Dimension: Length: 52 5/8 in (133.7 cm) Width: 43 in (109.2 cm)
- Estimate From: $1500
- Estimate To: $2500
Qing Dynasty period 19th Century. The blue silk gauze is worked in couched gold thread and fine counted stitch with nine five-clawed dragons pursuing flaming pearls amidst five-color clouds interspersed with cranes in flight, all above a wave border and lishui stripes.
古時稱帝王之位為九五之尊。九、五兩數,通常象征著高貴。清朝皇帝的龍袍繡有九條龍,位置分別為前胸和後背分別有一條正龍,下面前後分別有兩條行龍,肩部左右兩側分別有一條龍,右面內襟里面還有一條行龍。每件龍袍從正面或背面單獨看時,所看見的都是五條龍,恰好與九五之數相吻合。此龍袍工藝精細,下擺“立水紋”“海水雲紋”占整件龍袍的三分之一位置, 龍袍以藍色為地,五彩絲線繡龍紋,龍紋間飾“雲蝠紋”“仙鶴紋”“海水江崖紋”“團壽紋”等。多種繡法相結合,工藝覆雜且繁,華美又不失高貴典雅。龍袍下擺斜向排列著許多彎曲的線條,名謂“水腳”。水腳之上,有許多波浪翻滾的水浪,水浪上面立有山石寶物,俗稱“海水江崖”,它除了表示綿延不斷的吉祥含意之外,還有“一統山河”和“萬世升平”的寓意。來源: 阿拉斯加州Yale女士私人收藏 Provenance: Property from the collection of Ms. Yale, Alaska
|