California Asian Art Auction California Asian Art Auction
 Sept. 12, 2020  Sept. 12, 2020

 Lot # 8578 
A WHITE JADE CARVED 'LINGZHI' RUYI SCEPTER    清 白玉靈芝如意


  • Dimension: Length: 12 2/8 in (31.0 cm)
  • Estimate From: $1500
  • Estimate To: $2800

Naturalistically carved with large lingzhi terminal, the slender shaft modelled in the form of a gnarled stem adorned with a smaller lingzhi heads and leaves, the stone is of even smooth white tone.


此如意取整塊白玉雕琢而成,質地光潤,潔白細膩。柄以鏤空雕蜿蜒的枝幹,形狀稍曲,頗富身段之變化。頭部為靈芝如意頭,寓意“福壽如意”,表現了清代審美“圖必有意,意必吉祥”的用意。此柄如意用工極精,線條洗練順暢,觀之精光內蘊,握於手中溫嫩細潤。如此大塊的玉如意更是彌足珍貴,十分難得。 “如意”一詞出於梵語“阿娜律”,是自印度傳入的一種佛具,最初兼作笏及搔杖之用,後因其形制優美,逐漸用於陳設賞玩。清代為如意發展的鼎盛時期,以靈芝、佛手、仙桃造型為主的如意被賦予了吉祥驅邪的涵義,成為承載祈福禳安等美好願望的貴重之品。康熙年間,如意成為皇宮裡皇上、后妃之玩物,寶座旁、寢殿中均擺有如意,以示吉祥、順心。臣子們常進獻如意祝賀皇室壽辰,皇族也拿如意賞賜王公大臣。外國使節,馬嘎爾尼訪華時,乾隆帝就曾以如意賜之。如意即成上層人物權力和財富象徵。因此清代宮廷如意成為一個特殊的門類,具有重要的鑑賞價值。